The issue is the text is just a "timeline" history. Some people like that, but the original WotC cards usually told a short story of a particular action or characteristic. I much prefer that as it gives the cards a "human" dimension. But some units just don't have an interesting "tale" to tell. It looks to me like Truant might have a couple of good stories, but someone would need to take the time to look it up and provide a write-up. Otherwise, I tend to prefer shorter sentences to long run-on sentences.
On past deck teams we had a team member that was a professional editor, and the later decks I had my son (who is a professional editor and linguist) to help clean up the text. I don't have access to that anymore. It's just us hacks.
The IJN Carrier Liberation Force - "Because We Care" Join the IJNCVLF. Service Guarantees Citizenship!
I did some major editing to the flavor text to reduce the number of sub-clauses. I am still not super happy with it, but it is a little smoother I think.
Please review carefully
The IJN Carrier Liberation Force - "Because We Care" Join the IJNCVLF. Service Guarantees Citizenship!
Should the first sentence read: The third, and last, Unryu class carrier to be completed for service, Katsuragi was caught in Japan's rapidly declining fortunes of war.
Rather than: "The third, and last Unryu class carrier to be completed for service. Katsuragi was caught in Japan's rapidly declining fortunes if war. "
And this sentence should read: Without aircraft, she was shifted between ports and was used as a transport. or She was shifted between ports without aircraft and was used as a transport.
Rather than: "Without aircraft she was shifted between ports and used as a transport."
Not sure about the first one, but whenever there are a lot of commas it probably needs a rewrite. How about the edits I made now?
The IJN Carrier Liberation Force - "Because We Care" Join the IJNCVLF. Service Guarantees Citizenship!